
MasterTalks
MasterTalks
27 June 2025
元首級翻譯出手,把這堂課從好內容晉升為好體驗
元首級翻譯出手,把這堂課從好內容晉升為好體驗
MasterTalks 精心打磨,把知識放進你心裡

「這個案子感覺很好玩,我來翻的話,就能搶先上到大師的課耶!」
Renee 說話節奏清楚俐落,語氣裡透著直率與熱情。她是台灣知名的口譯專家,曾為國家元首、五院院長及各大企業總裁擔任同步口譯,從外資董監事會議到台積電內部簡報,許多關鍵場合都有她的身影。
這次擔任MasterTalks國際級理財大師──摩根・豪瑟和威廉・伯恩斯坦的線上課程翻譯,她最大的挑戰,反而來自 AI。
「很多人以為翻譯交給機器就好了,但只要進到細節,就知道還是得靠人。」Renee 坦言,AI 雖能協助初步翻譯,但錯誤率極高,最終仍需逐句重整。
團隊堅持中英字幕並陳,Renee 也投入大量心力處理格式與語感。「這種字幕的功能,不只是翻譯,而是教學。觀眾要能同步對照,有時甚至想從中學字、學句構。」她說,因此每句中文都要緊貼原文、簡單清楚,不能因為迎合文化背景而脫離語意。
在翻譯過程中,Renee 對講者的觀點也有許多共鳴。伯恩斯坦提出的「你就是你自己的債券」這一概念,讓她特別有感。「人生不同階段要有不同的財務佈局,像我們這種自由工作者,靠人力資本產生收入,這其實就是一張配息的債券啊。」
而摩根則提到:「市場波動是入場券,不是罰金。」她想到一位友人,長期抱怨工作卻遲遲不敢離職,好不容易辭了,兩週內又回到原公司。
「他不是做錯了決定,而是承受不了無收入的恐懼。」這讓她更加認同摩根的說法——存款就是你脫離社畜處境的門票,這個觀念,不只投資人適用,對每個人都是提醒。
如果有機會親自見到兩位大師,Renee 最想問的問題是:「你怎麼活成這個樣子的?」身為翻譯,她看過無數人的故事與選擇,那些故事,她都想翻給自己的孩子聽,因為那是一種打開人生視野的語言。
她做到了。Renee 與團隊細緻合作,將這些課程包裝得如同放入 Tiffany 禮盒——精緻、完整,同時也溫柔地引導你像聽 Podcast 一樣,輕鬆吸收。
她說:「這兩堂課很適合對未來感到不安的人。」
看完伯恩斯坦的課,你會知道錢該怎麼配置;聽完摩根的課,你會安心地知道,配置好了,就可以專心過日子了。
就像是一枚護身符,不會讓你無敵,但當你看到世界局勢動盪,匯率跳水,覺得焦慮、迷惘的時候,就把它再次打開,穩住你的內心。
Renee 與 MasterTalks 團隊所完成的,不僅是跨越語言的轉譯,更是將兩位國際級理財大師的核心理念,包裝成適合華語觀眾理解與吸收的實用課程。
如果你也曾在市場波動時感到焦慮,對於未來的金錢規劃感到迷惘,這將是你重新掌握財務主導權的開始。
誠摯邀請你體驗這兩門經過細心打磨、用心翻譯製作的課程──讓頂尖大師的經驗,成為你面對變動未來的底氣。
致富心態 × 資產邏輯:理財大師經典套組
致富心態 × 資產邏輯:理財大師經典套組
=

其他文章
